• +39 345 2953453
  • info@fullstop-fs.com

Chi sono

Chi sono

Federica Scaccabarozzi

Traduttrice e consulente linguistica

Le lingue straniere fanno da sempre parte del mio DNA. Ho iniziato a studiare inglese fin da bambina e questa passione, unita a quella per la lettura, mi ha accompagnata per tutta la vita.

Nel corso degli anni all’inglese si è affiancato il tedesco, lingua rigorosa ed elegante, quindi il giapponese, la chiave per comprendere un mondo affascinante. La laurea in Mediazione linguistica e culturale, conseguita nel 2007 presso l’Università degli Studi di Milano, mi ha fornito le basi economiche, giuridiche e sociali per utilizzare queste tre lingue in ambito lavorativo.

Dopo una breve ma al tempo stesso importante parentesi formativa nel settore enogastronomico, nel novembre 2008 sono approdata al settore delle traduzioni, grazie al lavoro di project manager presso un’importante agenzia di traduzioni di Milano, Trans-Edit Group. In questo ruolo ho gestito migliaia di progetti di traduzione, dall’offerta economica iniziale all’assegnazione alle risorse, dall’impaginazione al controllo qualità finale.

Negli anni mi sono occupata migliaia di progetti, coordinando il lavoro di centinaia di traduttori, revisori e grafici e imparando ad analizzare i file più complessi, a individuarne le caratteristiche tecniche e a utilizzare al meglio SDL Trados, uno strumento ormai indispensabile in questo settore. Ma, dopo oltre 8 anni, il lavoro di project manager non mi bastava più: sentivo la necessità di mettere attivamente, personalmente le mani sui testi.

È così che, a giugno 2017, ho iniziato a lavorare come traduttrice freelance: un lavoro che mi permette di utilizzare sul campo le mie competenze linguistiche e tecnologiche e di lavorare a stretto contatto con le parole.

Non sono solo una traduttrice, anzi: sono una consulente linguistica a tutto tondo. Oltre che di traduzioni, mi occupo anche di revisioni, correzione delle bozze di stampa, transcreation (ovvero traduzione con adattamento creativo), asseverazioni (ovvero traduzioni giurate), coordinamento di progetti di traduzione, assistenza ai clienti di lingua italiana, consulenze.

Per ulteriori informazioni, per richiedere il mio curriculum vitae dettagliato e per richieste di preventivo è possibile raggiungermi ai recapiti indicati a questa pagina.